這個分明是在華文細黑-華文黑體的基礎上改的

華文的字體跟中易的一樣,有個毛病就是太拘促,沒有“方塊”的感覺,希望華文以後能改進。
蒙納的正黑太細、Regular時看起來太淡;華康的麗黑太粗,Bold時成了一坨糊。而且又都有個毛病就是把明明是規範楷書的國字標准字形套到宋/明體上,尤其是那個走之底,叫人沒法忍。
方正用蘭亭纖黑改的的雅黑質量不敢恭維,大概是專門為Cleartype做的,老實講我覺得用別的次像素平滑算法比如Freetype的時候,比中易的Sinhei都強不到哪去

。
而且說到底,其實大家都想看到一款支持大字符集、風格統一的字體,以適應UTF-8流行,萬文同碼的需求,
不至於一篇漢字文章因為機器無法區分語種,結果套用了不同的字體,看起來十分horrible。
我想唯一的辦法,就是拋開各種所謂的“政府規範”,大膽使用康熙\大漢和系列的字形。
現在的這個黑體-繁,繁體字的使用舊字形、簡繁同形的使用新字形,例如清、請右半部不同形,十分可笑。
對天朝語委和信產部的“規範”也不必恐懼成這個樣子。
既然是根據語種區分了Heiti-SC、Heiti-TC、Heiti-J、Heiti-K,那麼同樣完全沒有必要顧及日本的新舊字形分別編碼的問題,一概用舊字形拉倒
[
本帖最后由 PeterX 于 2010-1-9 20:50 编辑 ]