
原帖由 扁舟 于 2008-9-8 11:48 发表
汉语英语同源论证的原文
汉语·英语——同源
我发现,汉语跟英语同源。
英语虽然来源复杂,但其来源全部是印欧语系的。汉语竟然有大量词汇跟它及其相似,比跟汉藏语系其他语言更相似,因此我认为汉语跟英语同 ...
原帖由 instemast_ 于 2008-9-15 17:52 发表
我觉得 I 应该不是和中文 nga ,而是和日本语同源
据说在上古日本语,和一些太平洋语言中 我 == wa, a, 被认为和 I 同源。
此外 buy 买(中古读作 bai)这个呢?还有几个字,参考这里:
http://www.pkucn.com/vi ...
原帖由 instemast_ 于 2008-9-15 18:16 发表
我个人只找到 BUY, 日本语只找到 NAME.
可以那些写书竟然“一千多个基础词汇”云云。
呵呵,脑力问题啊,我想不到那么多。只是 BUY 这个词100%符合。
PS. 如果敢学者说“欧洲语言和日本祖语(包括朝鲜语,琉球语, ...
原帖由 varro 于 2008-9-29 12:58 发表
这是搞语言研究者说出来的话?
说一句极端的话,搞笑一下,若说汉英同源,那全世界的语言都来源于原始埃塞俄比亚语或者原始斯瓦西里语。因为人类全部来自东非一位黑人母亲。上帝说的希伯来语语与黑人说的埃塞俄比 ...
所以才会说什么“安徽方言”。 英文first<fyrest,和德文fuerst同音。
真的好同音,只可惜OHG读furist。同源又不一定要同音。原帖由 varro 于 2008-9-29 20:59 发表
我明确无误说英文fyrest发音和德文fuer(e)st同音。
你的眼睛怎么啦。老毛病又犯了。
古代德语专指OHG?那altniederdeutsch是什么。
不就是想通过同音证同源么,指出你这个论证的漏洞而已,现代德语最早有记录的祖先就是OHG,altniederdeutsch和现代德语根本不是继承关系你把他拉过来更显出你颠倒黑白玩弄是非的本领。看来上次伪造曹志耘先生言论的教训还没吃够。另外,那个德语词多出来的e哪来的?不要又像上次自己造出来一个“德文词”还号称国际学界通用。原帖由 varro 于 2008-9-29 20:59 发表
我明确无误说英文fyrest发音和德文fuer(e)st同音。
你的眼睛怎么啦。老毛病又犯了。
古代德语专指OHG?那altniederdeutsch是什么。
英文first<fyrest,和德文fuerst同音

两个词光是r的读音就不一致。还有那个e之间的不同也好称同音的。你用什么东西都用得蛮好,书里明写的东西还假装睁眼瞎说专家主张你的观点。 原帖由 varro 于 2008-10-1 16:13 发表
照你的观点英文的bush和德文的busch不同音,因为舌叶音的音色不同。哪还有什么同音词可言。你可以据一些单词,说明一下英德语完全同音的。
两个词光是r的读音就不一致,那是两种语言发音方法不同,这么说起来,凡是 ...
尤其是元音后r。
原帖由 采采卷耳 于 2008-9-15 20:29 发表
我前面好像说过,buy的古英语是bycgan(an是词尾,古英语有变格。。。)
人家的/ai/是元音+g变过来的
这是低地日耳曼语的通例,像德语的Tag对应到英语的Day
中古汉语的买 似乎不是这么来的哦
| 欢迎光临 北大中文论坛 www.pkucn.com (http://www.pkucn.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |