请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

北大中文论坛 www.pkucn.com

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2080|回复: 9

【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

[复制链接]

444

主题

5

好友

3815

积分

钻石会员

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层
母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?
是真的依賴帶音不帶音, 還是依然依賴送氣不送氣作為區別特徵?

444

主题

5

好友

3815

积分

钻石会员

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层
面對那麼複雜的情況, 我們學習外國語言或者其他方言應該怎麼辦?

以我自己為例, 我在香港生活, 母語是廣州話, 最早接觸到的第二語言是英語.  最初我一直以為英語的濁塞音就是粵語的不送氣清音, 以為帶音等於不送氣.  後來我接觸日語, 發現自己無法分辨清塞音和濁塞音, 因為日語中, 清塞音經常不送氣.  於是我結合濁鼻音和不送氣清塞音的特點來學習掌握濁塞音, 結果終於可以分辨日語清濁塞音.  

當我嘗試把從日語裏面習得的濁音應用於辨別英語清濁音, 發覺英語有時候竟然不帶音.  後來更知道連以英語為母語的學者都對這個問題糾纏不清, 有的認為帶音特徵是音位性區別, 有的則認為送氣特徵才是.

我自己說英語是盡量用VOT為負值的發音唸英語濁塞音, 不過對於其他香港人來說, 他們覺得很奇怪.  相反, 我聽英語時, 發覺根本毋須理會帶音問題, 只要照粵語習慣分辨塞音就可以.

另外, 我知道普通話的不送氣清音比粵語的較軟, 較易濁化, 但我仍以自己母語習慣去聽和唸這些音, 似乎不影響理解.

444

主题

5

好友

3815

积分

钻石会员

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层
你母語方言的陽聲調?

390

主题

0

好友

2万

积分

管理员

无冕行者

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

  浊或清,送气或不送气,甚至还有松或紧,等等,是语言学家找到的最方便的概念,也是具有语言学科学价值的概念。那种科学性不但是语言学理论,而且也是任何本族语使用者能够轻而易举分辨语音的事实。跟本族语使用者一样,语音学家的眼睛是“雪亮的”,那里也就有了许多二分的概念。各语种的界限不太一样。[±浊]、[±送气]、[±紧] 三种二分的概念造成了 8 种可能性。有些语种是这样二分、那样二分,甚至还有三分、四分的。遗憾的是,无论是发音事实,还是听觉事实,都未必跟那种分类概念一一对应。
  那几种语音是相对于破裂声位置的声带音起始位置的超前、同时还是滞后?它们是那种相对位置的不同时长对比?它们是 VOT 若干毫秒或者几十毫秒的相对值?它们是某种紧不紧?(也许有各种各样发音紧的方式;听觉中紧不紧又是什么?)它们是各种心理阈限的绝对辨认?(各语种那种阈值似乎不很一样。)——提出那种问题已经超出语言学抽象概念系统了。
  现实的差别千变万化,它们不是简单的 8 种之分。各种语言都有这种松紧、那种松紧的复杂问题。有的语言没有送气不送气的对立,却有送气不送气的条件变体。有的语言甚至有送气不送气的自由变体。普通话一定条件下也有浊不浊的自由变体。俄语的不送气比汉语的不送气多一些或多许多送气,那是方言有别的。英语 peak 与 speak 中 p 的送气不送气的程度跟汉语送气不送气的程度不一样,是不能用汉语方式简单代替的。吴语的浊与俄语的浊差得远了。谁知道英语的浊跟吴语的浊是不是一样。汉语方言的事实还表明,声带音的音高也参与了清浊的较量。我们甚至可以考虑,声带音的发声方式(喉头的松紧、气门漏气程度、气流速度变化方式、声带闭合的加速度等等)是不是也起了作用。
  由于那里知识上无穷多的模糊性,我们无法简单地说:“是真的依赖带音不带音,还是依然依赖送气不送气作为区别特征?”“依赖”依赖的是概念系统,还是实体系统?实体是发音器官生理上的实体,还是听觉器官感受的声音实体,仰或是听觉感受本身?
  大体上言语声音的物理学事实跟发音器官操作结果的对应比较好。那里不但有发音上的千差万别,而且还有听觉上的复杂性。[±浊]、[±送气]、[±紧] 等特征相似而互有区别的物理声学变化很可能是那一段声音作为囫囵的听感在心智中形成对立的。对于那里边的细节,人的听觉处理方式未必跟仪器按照已知科学知识概念条分缕析一样。它更复杂。那里还有复杂的心理学层次,还有习得和经验积累的因素。它至今仍旧是语音学里的盲点。

  可能还要区分初学外语和熟练使用外语的情况。当我们熟练到能够使用第二语言直接思维的时候,也就是不经过翻译中介的时候,对于语音特征的依赖性可能会更像外国人,甚至会完全脱离跟母语语音习惯的直接联系。

[ 本帖由 shenj 于 2003-12-23 23:44 最后编辑 ]

101

主题

0

好友

3524

积分

钻石会员

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

我很同意你们的说法。
对于一般学习外语和方言的人而言,“理论指导”的作用也不能无限夸大;除非是研究这个的,似乎也不必去忙着总结。
提高模仿能力也很重要。

HKCantonese 于 2003-12-22 20:10 写道:
面對那麼複雜的情況, 我們學習外國語言或者其他方言應該怎麼辦?

以我自己為例, 我在香港生活, 母語是廣州話, 最早接觸到的第二語言是英語.  最初我一直以為英語的濁塞音就是粵語的不送氣清音, 以為帶音等於不送氣 ......

3

主题

0

好友

84

积分

初级会员

Rank: 2Rank: 2

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

刚开始辨别英语清浊的时候,送不送气最先考虑(这也可能是受官话的影响),其次是声调,英语发b,d,g的“声调”和我们的阳声调十分接近,带不带音最后才感觉。

32

主题

0

好友

2125

积分

黄金会员

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

HKCantonese 于 2003-12-31 23:31 写道:
日語的濁塞音是不是比英語的更濁, 所以更接近閩南話的濁塞音?

我个人的感觉,各种有清浊对立语言里,浊音的浊度大致上如下依次递减:

湘语、闽南话、吴语(南部)
>>法语、意大利语、西班牙语
>>日语、吴语(北部)
>>英语、德语、丹麦语

20

主题

0

好友

797

积分

高级会员

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

发表于 2004-3-28 17:16:36 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

清籁山房主人 于 2004-1-1 01:01 写道:
我个人的感觉,各种有清浊对立语言里,浊音的浊度大致上如下依次递减:

湘语、闽南话、吴语(南部)
>>法语、意大利语、西班牙语
>>日语、吴语(北部)
>>英语、德语、丹麦语

请教这种清浊程度是怎么区分的啊?

55

主题

0

好友

2916

积分

黄金会员

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

发表于 2004-1-22 04:15:42 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

说件事情吧。
法语有abside和apside两词。
由于s 的清音作用,在s前的b浊化,所以我们的字典上,该两词的音标是一样的。这两个词的b和p都被标为/p/。
于是我请教了几个法国人,是否这两个词读音一样,他们告诉我是不一样的。一清p、一浊b(因为是强调,这个浊音发的是全浊)。我反问,abside不是浊音。他们,顿了顿,确实不是b,但是这两个单词绝对不是同音词。
说白了,abside中b虽然清化,仍然占据着浊音音位,按b发音,实际是清化音,但声调仍略低。而apside,当然按清音p发音,声调略高。
作为一个江南民,理解这两个音对立,没有困难。
浊音,有(实际)音位浊音 和(绝对)理论浊音 之别。吴方言的清音浊流现象不是孤立的。英语、法语、日语情况也是如此。
[ 本帖由 上海闲话abc 于 2004-2-2 18:37 最后编辑 ]
吴语联盟http://www.wuunion.com/
吳語联盟QQ群:46520589。上海話協會群:36344396。吴语太湖片交流:114709467。

4

主题

0

好友

543

积分

高级会员

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

发表于 2004-2-10 11:24:29 |显示全部楼层

RE:【讨论】母語方言有濁塞音聲母的人聽覺上如何辨別英語b,d,g和p,t,k兩組輔音?

上海人听英语分辨清浊音是拿其与母语的音相比较来确定的,浊对浊、清对清,绝对不会搞错。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|北大中文系 ( 京ICP备12040209号

GMT+8, 2014-8-2 14:30 , Processed in 0.131807 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部