北大中文论坛 www.pkucn.com

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1169|回复: 10

林纾的《非常道》

[复制链接]
发表于 2014-12-31 15:29:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
     最近在社科网上看见有篇来自社科报的文章,认为当今的民国话语不乏夸大其词之嫌。(苏全有《为民国学术热降降温》)其实从大家对林纾的言说看,倒是五光十色,琳琅满目,耐人寻思的。
   
     几天前因为国学论坛上胆大志高发帖要论一论《非常道》,勾起了我的兴趣,找出了网络的余氏书与之理论。却未见其人跟进。数典上有一帖,不知是否伊人之作?

     今天总算让我收藏的《非常道》重见天日。翻看后,又找出更多话林纾的读本,故而忍不住要把这些年书界的民国林纾话语梳理一番,以期有个其人“庐山”真面目的浮现。

     至于是否如愿得识,且让那些书做个向导吧——

 楼主| 发表于 2014-12-31 15:36:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 czjrlin 于 2014-12-31 15:40 编辑

一  《非常道》2005/余世存

根据从数典下载的有读书中文网来源说明的这个电子书,我检索到书中有四处提到林纾/琴南。
    每一条下面,笔者附上了带有修正性质的点评。

(一)《新青年》为编委轮流制,编委七人:陈独秀、周树人、周作人、钱玄同、胡适、刘半农、沈尹默。钱、刘化名写文章在《新青年》发表,驳林琴南的复古谬论,胡适对此大加反对,认为“化名写这种游戏文章,不是正人君子做的”,并且不许刘半农再编《新青年》,要由他一个人独编。沈尹默对胡适说,“你不要这样做,要么我们大家都不编,还是给独秀一个人编吧。”周氏兄弟对胡适的态度也大加反对,他们说:“你来编,我们都不投稿。”胡乃缩手。40电-27书

——沈尹默回忆的这个事情不靠谱。张耀杰的《北大教授与<新青年>》提到沈氏是在说谎。
沈尹默的发言稿,以“胡适这个人”为标题发表在1951年12月2日的香港《大公报》中,被胡适认定为“全篇扯谎”。
胡适在陈独秀独断专行的作风影响下,一度悍化,居然说古文是死文字,要文学改良(革新),……被黄侃讽刺为逼“良”为娼。
非常道

作者: 余世存 编
出版社: 社会科学文献出版社







本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2015-1-2 11:05:28 | 显示全部楼层
(二)林琴南古文情调的译述倾倒过一代人,本人却有怪脾气,他曾九谒崇陵(德宗陵),自称“清室遗民”,而又是赞成共和制度的一人。民国初立,他毅然剪去辫发以为诸老倡。民国六年张勋复辟,他劝告同乡人陈宝琛、郑孝胥,说是此举不仅足以危害国家,且足以危害清室。对自己矛盾的行为,他解释说:“我中过举人,已受前清功名,所以自觉是一个遗民了,我承认我的思想太落伍,但做人的方法不可不如此。”197-130
     ——“九谒崇陵”?少算了两次。
     张勋复辟,林纾一开始还是兴奋的。他毕竟希望退位的溥仪再做名副其实的皇帝啊!这是忠君思想决定的。

 楼主| 发表于 2015-1-3 10:19:29 | 显示全部楼层
(三)林纾曾说:“古文之不当废,吾知其理,而不能言其所以然。”214-142
     ——林纾解释不了的文言不废道理,我们现在人都明白:只懂白话文的人,要想看三代国学之书,都得去找一个翻译——这成何体统!
     现在的三国演义、聊斋,都出了白话译本啦!可笑我们的国文工夫……多么烂啊!
 楼主| 发表于 2015-1-4 09:17:09 | 显示全部楼层
(四)1898年,曾朴认识了陈季同将军后,方才知道西洋文学的源流派别和重要作家的杰作。他曾劝林琴南用白话翻译外国的“重要名作”,但林听不懂他的劝告,他对胡适说:“我在畏卢先生身上不能满足我的希望后,从此便不愿和人再谈文学了。”278-183      
     ——“畏卢”应该是畏庐。本来是他的书室,后来变成雅号了。此外还有“琴南”。
     曾朴劝告林纾用白话翻译,但擅长古文的林纾怎么能够胜任使用白话去译书的工作呢?
     顾颉刚曾经回忆说,他写的史书最初是文言,后来再动手改写为白话,这其间花费的气力是文言的两倍以上。
     习惯成自然!用惯了文言的人亦然。
 楼主| 发表于 2015-1-25 12:28:52 | 显示全部楼层
有没有人看?
值不值得再
啰嗦?
 楼主| 发表于 2016-3-28 21:11:23 | 显示全部楼层
5(楼)
952点击。也算一张热闹的帖子了。其实林纾的非常道(语录)非常多,再填一二如何?

【古文家林纾在奄奄一息之际,仍然颤抖着在儿子的手心写下最后的叮嘱:“古文万无灭亡之理,其勿怠而修。”】


《北大旧事》中的林纾

那天闲谈时,许炳堃告诉我:“何燏时和胡仁源最近都有信来,燏时对林琴南教书很不满意,说林在课堂上随便讲讲小说,也算是教课。”我笑着说:“如果讲讲小说,那我也可以讲。”   ——沈尹默《我和北大》

点评:沈尹默不知,林纾“政治”课上讲小说,醒瞌睡,早已经成为北大教授上课之一绝妙佳话!

证据随便在网上都可以搜得到!
 楼主| 发表于 2016-3-28 21:14:41 | 显示全部楼层
林纾上课 讲笑话


林纾上课讲笑话提神 - 南岛晚报数字报学生此时已精神大振,但林纾却突然不讲了。 学生们请他继续讲那和尚和美女后来...
ndwb.hinews.cn/html/20...[url=][/url]
- 百度快照 - 70%好评




林纾“妙招”阻止学生上课睡觉--中国政协新闻网--人民网2015年6月25日 - 一次,林纾上课时,见学生们又纷纷埋头入睡,为了提起学生们的兴致,他突然中断讲课,对学生们说:“现在给大家讲个故事。”学生们听罢,稍稍提起了精神。只...
cppcc.people.com.cn/n/...[url=][/url]
- 百度快照 - 77%好评


http://www.chinadaily.com.cn/micro-reading/dzh/2015-06-25/content_13883583.html

 楼主| 发表于 2016-3-28 21:17:15 | 显示全部楼层
1915年,林纾为国学扶轮社编纂的《文科大辞典》作序云:“新学即昌,旧学日就淹没,孰于故纸堆中觅取生活?”
 楼主| 发表于 2016-3-28 21:18:13 | 显示全部楼层
袁世凯称帝前,请林纾写“劝进表”,并邀林当高级顾问,林严词拒绝:“将吾头去,吾足不能履中华门。”

以上两则均引自:《北大那些人》
发表于 前天 17:40 来自手机 | 显示全部楼层
呵呵,我对“知道分子”一词之意一向模糊,谢楼主现身说法,总算透彻了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|北大中文系 ( 京ICP备12040209号

GMT+8, 2016-8-5 02:12 , Processed in 0.118478 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表