北大中文论坛 www.pkucn.com

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: chliu

徐志摩《再别康桥》试释 廖钟庆

[复制链接]
发表于 2013-5-9 23:11:53 | 显示全部楼层
徐志摩的传统文化很深 很逍遥的那种文化 再加上西方浪漫乐律 再别康桥 诞生了
发表于 2013-5-9 23:13:33 | 显示全部楼层
也就是说 中国知识分子第一首的西方诗 加上了中国情结
 楼主| 发表于 2013-5-10 13:39:37 | 显示全部楼层
915645450 发表于 2013-5-9 23:13
也就是说 中国知识分子第一首的西方诗 加上了中国情结

谢谢回应!
也许应该这样说,现代诗诗人徐志摩先生让诗歌真正说中文。
有点像德国哲学经由Leibnitz、Wolff之后,一直到康德、黑格尔才真正让哲学说德文。
发表于 2013-5-10 13:54:25 | 显示全部楼层
那我我的徐彤呢  你看看 一万六千字 敬请期待指点
发表于 2013-5-10 13:55:15 | 显示全部楼层
诗歌原创 有帖子  我希望和贵校知识分子交流
发表于 2014-8-31 08:42:08 | 显示全部楼层
“悄悄的我走了,
     正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
    不带走一片云彩。”

发表于 2014-10-23 09:49:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 圣战者 于 2014-10-23 10:00 编辑
chliu 发表于 2006-11-23 06:36
来信拜读。谢谢你对这篇文章的回应和提出你的宝贵的看法。

我本来只想写几篇疏释林徽因的诗歌的文章,让 ...


古人说:“诗无达诂。”我却相信“诗有定解”。那就是我们的解释一定要落实在文字上,而不能游词滑转。假如不能落实在文字上,那就变成各人说各人的,正应了“诗无达诂”那句话!除了这篇文章外,我还写了下面这几篇,也请你和你的学生一起来评论


读文章,也是各说各话.所谓一千个哈梦雷特.诗更是如此.否则索然无味矣.相信没有人能定解''杨柳依依'',''红杏枝头春意闹''等等的诗句,更莫说全篇''节妇吟''了.能成就为一家之言,已善莫大焉耳!
发表于 2015-3-12 14:16:15 | 显示全部楼层
中国诗坛之奇才啊!高山仰止
发表于 2015-3-12 14:18:35 | 显示全部楼层
李鐸 发表于 2006-11-26 11:18
我每到書店,常常感嘆,好書有幾部就行了,大家都應當去讀好書好文章。其他就不該寫,何必浪費資源和別人的 ...

老师言辞有些像纪昀,总用一种刻古终胜雕今的感觉。
 楼主| 发表于 2015-4-17 21:13:45 | 显示全部楼层
chliu 发表于 2008-1-6 22:25
可以将林徽因这首写在1936年的《记忆》来跟华兹华斯的诗歌理论的那两个主线做一比照(见《抒情歌谣集&# ...
可以将林徽因这首写在1936年的《记忆》来跟华兹华斯的诗歌理论的那两个主线做一比照(见《抒情歌谣集•序言》):一切好诗都是“强烈情绪的自然流露”。(The spontaneous overflow of powerful feelings.)并且,这些好诗都“导源于宁静中回忆所得来的情绪。(It takes its origin from emotion recollected intranquillity.)林徽因就是这样在当前的一片静中,通过回忆(记忆),将1921年在康桥所发生的一切,经过浪漫派诗人的沉思想像,将康桥客观的自然风光重现,而与诗人的主观沉思想像所得的情绪,通过一个不断锤炼消融的历程,而最终紧密地结合起来以达至一种高度的冥合。所以,林徽因总能通过这样的一种方式重回康桥!这首诗中的“夜”(徐诗《再别康桥》中的“今晚”)“星”、(“满载一串星辉”)、“湖”(榆荫下的一“潭”)、“梦”(“寻梦”、沉淀着彩虹似的“梦")、“沉”(沉淀着彩虹似的梦)、”倒影“(波光里的艳"影",是云彩与金柳在康河的柔波的倒影!)。这两首诗的重叠性,难道不令人称奇?

正着手撰写诗人林徽因的《忆》与《回忆》二诗之诠释,可能需要一些时日才能完成!


我后来的写作计划有所改变,将诗人林徽因的《回忆》一诗与唐代的李商隐的《锦瑟》一齐来诠释。该文完成于2008年暑假回港、台度假期间。文章叫做:

此情可待成追忆 - 谈林徽因的《记忆》与李商隐的《锦瑟》二诗
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=223332



 楼主| 发表于 2015-4-28 19:22:35 | 显示全部楼层
chliu 发表于 2015-4-17 21:13
我后来的写作计划有所改变,将诗人林徽因的《回忆》一诗与唐代的李商隐的《锦瑟》一齐来诠释。该 ...


李商隐的七律《锦瑟》最难理解的是中间四句颔联与颈联的用典如何与首联与尾联结合而成一整体。那四句用典究竟真正的意旨为何?从元好问开始就没有人真正懂,所以他说:“独恨无人作郑笺。”

我其实也没有真正去解释这四句,只是不断以问句来激发大家的思考:

真情不可待。但是,庄生之迷蝴蝶则有待于晓梦,望帝之托杜鹃则有待于春心,沧海之演变为珠有泪则有待于月明,蓝田之发展成玉生烟则有待于日暖。“晓梦”、“春心”、“月明”与“日暖”,似乎都展示出一个特定的时间点,是不是在这样一个特定的时间点上,人间世的人、事、物就存在着一种由此一状况向另一状况转变的真实可能性?反过来看,假如离开了“晓梦”,庄生还可能迷蝴蝶吗?是不是“晓梦”对于庄生之迷蝴蝶言,就是其逻辑的充分与必然的条件?“春心”对于望帝之托杜鹃与“月明”对于沧海之珠有泪以及“日暖”对于蓝田之玉生烟言,岂非相同?是不是只要我们守望着那样的一个特定的时间点之出现,我们就能期盼着一种转变的真实可能性?这样说来,人生毕竟是充满着希望的,不是吗?可是,现在你所爱的人却离你远适,远适至“更隔蓬山一万重”还要更遥远的彼岸,试想想,面对着对方为你所付出诚挚感人的真情,究竟又会在哪一个特定的时间点再现重生?这无疑是一个绝望的期待!真情可待乎?不可待也。这竟是绝望的结论!诗人林徽因在1947年所写的《展缓》一诗上说:“把绝望的结论,稍稍/迟缓,拖延时间”,但是,时间能停顿吗?难道这不是生命中永恒的悲哀?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|北大中文系 ( 京ICP备12040209号

GMT+8, 2016-3-24 20:53 , Processed in 0.111401 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表