现代汉语普通话有io吗?
《现代汉语词典》2005年第5版的音节表有阴平的yō和轻声的•yo,相应的汉字,阴平的有“杭育”的“育” 和“哼唷”的“唷”,兼有阴平和轻声的有“哟”。然而汉语拼音方案的韵母表中有iou和iong,却没有io;方案还规定前面没有声母的时候iou写成you,iong写成yong,却没有规定io写成yo;整个方案中根本没有出现io和yo。我的问题是:现代汉语普通话究竟有没有韵母io(后面不接u或ng)和以它为韵母的音节如yo(yō和•yo)?为什么在汉语拼音方案中没有将io写成yo的直接依据,而只能根据类推?是汉语拼音方案在这方面需要改进,还是《现代汉语词典》不恰当地突破了汉语拼音方案的规范?如果编写现代汉语字典和词典时要尽量反映普通话的语音,那么随着语音的变化和创新,会不会出现越来越多的汉语韵母表和音节表之外的拼音?现代汉语标音为yo的字在以反切标音的时代有没有出现?如果有,其反切是怎样标的?
[ 本帖最后由 Fougerelis 于 2012-6-17 10:59 编辑 ] 这个问题曾讨论过,见:http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=237060 但是,我的问题在那里仍然没有得到解决或并未涉及:现代汉语普通话究竟有没有韵母io(后面不接u或ng)和以它为韵母的音节如yo(yō和•yo)?为什么在汉语拼音方案中没有将io写成yo的直接依据,而只能根据类推?是汉语拼音方案在这方面需要改进,还是《现代汉语词典》不恰当地突破了汉语拼音方案的规范?如果编写现代汉语字典和词典时要尽量反映普通话的语音,那么随着语音的变化和创新,会不会出现越来越多的汉语韵母表和音节表之外的拼音?现代汉语标音为yo的字在以反切标音的时代有没有出现?如果有,其反切是怎样标的? 网上新华字典[ http://tool.httpcn.com/Html/Zi/22/PWCQMEPWMEUYILDF.shtml ]对“哟”也只标出yō和轻声yo的发音,对轻声“哟”的解释为:助词(a.用在句末或句中停顿处,如“大家一齐干哟!”b.歌词中作衬字,,如“呼儿嗨哟”)。
但是,人们唱歌曲《东方红》的时候,“呼儿嗨哟”的“哟”都是发you的音。我不知道“呼儿嗨哟”是否还出现在其他场合(书面或口语),其中的“哟”是否可以发yo的音。 原帖由 hgintuh 于 2012-6-18 23:34 发表 http://www.pkucn.com/images/common/back.gif
哟 不是日语(基本)语气词么。通古斯源。
马鞍山从不用它,也没有和他能相互对译的语气词。
令我想起韓語。什麼都yo。。。 Fougerelis 发表于 2012-6-17 18:18 static/image/common/back.gif
但是,我的问题在那里仍然没有得到解决或并未涉及:现代汉语普通话究竟有没有韵母io(后面不接u或ng)和以它 ...
类似的问题还有:《汉语拼音方案》并没有规定 m、n、ng 可以做韵母,但在《现代汉语词典》的音节表中却可以查到m、m、ng、hm、hng 这5个奇特的音节。如何解释这个现象? historysky 发表于 2012-11-30 08:57 static/image/common/back.gif
类似的问题还有:《汉语拼音方案》并没有规定 m、n、ng 可以做韵母,但在《现代汉语词典》的音节表中却可 ...
好像李行健先生的《现代汉语规范词典》取消了这几个读音 《现代汉语规范词典·前言》:
historysky 发表于 2014-1-9 11:02 static/image/common/back.gif
《现代汉语规范词典·前言》:
正确的选择才能造就正确的规范,真正的学问源于正确的治学态度。 没有此韵母。当年编现典在一定意义上是为文字改革服务的。拟声词都有些随意性,比如,打电话的“喂“ 如果普通話裡沒有 yo,那麼也不應該有 shei。
页:
[1]
2